Língua portuguesa é "uma vantagem" para a UE a nível "geopolítico, económico e comercial"
O Dia Europeu das Línguas é assinalado esta sexta-feira.
A língua portuguesa é há 40 anos uma das línguas oficiais da União Europeia (UE) e muito tem contribuído para expandir "a comunicação que a UE pode fazer junto de países lusófonos como o Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe e por aí fora", sublinha o representante adjunto da Comissão Europeia em Portugal.
Em entrevista à nossa redação, Luís Loureiro de Amorim sublinha "o papel importante" que o português desempenha na UE "do ponto de vista geopolítico e até económico e comercial."
No capítulo comercial, o responsável dá como exemplo o acordo com o Mercosul: "um dos países que faz parte desse acordo é o Brasil, e como deve calcular, o facto de nós, por exemplo, termos legislação, toda ela traduzida para português, por ser uma das línguas oficiais, facilita muito a comunicação, a negociação com um país como o Brasil. E é graças a nós, Portugal, que essa língua faz parte das vinte e quatro línguas oficiais. De maneira que é, de facto um recurso muito importante que a União Europeia tem".
Dentro das instituições europeias, o representante adjunto da CE em Portugal garante que "o português não fica atrás de nenhuma outra língua na União Europeia".
"Nós temos a possibilidade de comunicar com todas as instituições da União Europeia, seja a Comissão Europeia, que eu represento, seja o Parlamento Europeu, seja o Tribunal de Contas da União Europeia, ou o Tribunal de Justiça, ou o Conselho da União Europeia, em português. Temos também direito em receber as respostas dadas por essas instituições em português e temos o direito a ter toda a legislação que é aprovada, adotada a nível europeu, traduzida na nossa língua. E, portanto, é esse o peso que nós temos", sublinha.
O Dia Europeu das Línguas é assinalado esta sexta-feira, mas desde o início da semana que tem sido celebrado com várias atividades .
